Регулярна інформація (XML) ПАТ "ІМКК"

XVI. Текст аудиторського висновку


Найменування аудиторської фірми (П.І.Б. аудитора - фізичної особи - підприємця) Товариство з обмеженою вiдповiдальнiстю «Крестон Джi Сi Джi Аудит»
Код за ЄДРПОУ (реєстраційний номер облікової картки* платника податків - фізичної особи) 31586485
Місцезнаходження аудиторської фірми, аудитора 03150, м. Київ, вул. Горького (Антоновича), 172, оф.716
Номер та дата видачі свідоцтва про включення до Реєстру аудиторських фірм та аудиторів, виданого Аудиторською палатою України 2846 28.02.2002
Реєстраційний номер, серія та номер, дата видачі та строк дії свідоцтва про внесення до Реєстру аудиторських фірм, які можуть проводити аудиторські перевірки професійних учасників ринку цінних паперів** д/н д/н д/н д/н
Номер та дата видачі свідоцтва про відповідність системи контролю якості, виданого Аудиторською палатою України 339/3 17.03.2017
Звітний період, за який проведено аудит фінансової звітності 01.01.2017 31.12.2017
Думка аудитора (01 - безумовно позитивна; 02 - із застереженням; 03 - негативна; 04 - відмова від висловлення думки) 01
Пояснювальний параграф (у разі наявності) д/н
Номер та дата договору на проведення аудиту № 2000.IFRS.111.01 03.03.2018
Дата початку та дата закінчення аудиту 03.03.2018 29.03.2018
Дата аудиторського висновку (звіту) 29.03.2018
Розмір винагороди за проведення річного аудиту, грн 200000
Текст аудиторського висновку (звіту)
ЗВIТ НЕЗАЛЕЖНОГО АУДИТОРА Акцiонерам та керiвництву ПУБЛIЧНОГО АКЦIОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «IЧНЯНСЬКИЙ МОЛОЧНО-КОНСЕРВНИЙ КОМБIНАТ» Основнi вiдомостi про аудиторську фiрму: Найменування аудиторської фiрми: ТОВ «Крестон Джi Сi Джi Аудит» Код за ЄДРПОУ: 31586485 Мiсцезнаходження аудиторської фiрми: Україна, 03150, м. Київ, вул. Горького (Антоновича), 172, оф.716 Номер i дата видачi Свiдоцтва про включення до Реєстру аудиторських фiрм та аудиторiв, вида-ного Аудиторською Палатою України: Свiдоцтво про включення до Реєстру аудиторських фiрм та аудиторiв вiд 28.02.2002 р. № 2846, видане Аудиторською Палатою. Номер та дата видачi Свiдоцтва про вiдповiднiсть системи контролю якостi, виданого Аудитор-ською Палатою України: № 339/3 вiд 23.02.2017. Звiтний перiод, за який проведено аудит фiнансової звiтностi: перiод, що закiнчився 31 грудня 2017 року Звiт щодо аудиту фiнансової звiтностi Думка Ми провели аудит фiнансової звiтностi компанiї ПАТ «IМКК» ( далi - «Компанiя»), що складається зi Балансу (звiту про фiнансовий стан) на 31 грудня 2017 р., Звiту про фiнансовi результати (звiту про сукупний дохiд), Звiту про власний капiтал та Звiту про рух грошових коштiв за рiк, що закiнчився за-значеною датою, i примiток до фiнансової звiтностi, включаючи стислий виклад значущих облiкових полiтик. На нашу думку, фiнансова звiтнiсть, що додається, вiдображає достовiрно, в усiх суттєвих аспектах фiнансовий стан компанiї на 31 грудня 2017 р., її фiнансовi результати i грошовi потоки за рiк, що за-кiнчився зазначеною датою, вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi (МСФЗ). Основа для думки Ми провели аудит вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв аудиту (МСА). Нашу вiдповiдальнiсть згiдно з цими стандартами викладено в роздiлi «Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансової звiтностi» нашого звiту. Ми є незалежними по вiдношенню до компанiї згiдно з Кодексом етики професiйних бух-галтерiв Ради з Мiжнародних стандартiв етики для бухгалтерiв (Кодекс РМСЕБ) та етичними вимога-ми, застосовними в Українi до нашого аудиту фiнансової звiтностi, а також виконали iншi обов’язки з етики вiдповiдно до цих вимог та Кодексу РМСЕБ. Ми вважаємо, що отриманi нами аудиторськi дока-зи є достатнiми i прийнятними для використання їх як основи для нашої думки. Ключовi питання аудиту Ключовi питання аудиту – це питання, якi, на наше професiйне судження, були найбiльш значущими пiд час нашого аудиту фiнансової звiтностi за поточний перiод. Цi питання розглядались у контекстi нашо-го аудиту фiнансової звiтностi в цiлому та враховувались при формуваннi думки щодо неї, при цьому ми не висловлюємо окремої думки щодо цих питань. Перерахунок фiнансової звiтностi за рiк, що закiнчився 31 грудня 2016 року Пiд час нашого аудиту щодо вхiдних залишкiв фiнансової звiтностi Компанiї, що перевiрялась, було виявлено статтi, що потребували коригуванню. Управлiнський персонал сумлiнно поставився до цьо-го факту та скоригував необхiднi статтi щодо наших рекомендацiй. Бiльш детально, коригування фi-нансової звiтностi за рiк, що закiнчився 31 грудня 2016 року наведено у Примiтцi 5 до фiнансової звiт-ностi Компанiї, що додається до цього Звiту незалежного аудитора. Суттєва невизначенiсть, що стосується безперервностi дiяльностi Також ми звертаємо Вашу увагу на Примiтку 2 до фiнансової звiтностi яка мiстить iнформацiю про суттєву не визначенiсть щодо зобов’язань за кредитною лiнiєю у сумi 219 606 тис. грн. Аудитор не отримав переконливих доказiв щодо вiдсутностi загрози безперервностi дiяльностi Компанiї. Проте керiвництво Компанiї має план реструктуризацiї даних зобов’язань та переконано, що має усi переду-мови для забезпечення безперервної дiяльностi у майбутньому. Нашу думку щодо цього питання не було модифiковано. Вiдповiдальнiсть управлiнського персоналу та тих, кого надiлено найвищими повноваженнями, за фiнансову звiтнiсть Управлiнський персонал несе вiдповiдальнiсть за складання i достовiрне подання фiнансової звiтностi вiдповiдно до МСФЗ та за таку систему внутрiшнього контролю, яку управлiнський персонал визначає потрiбною для того, щоб забезпечити складання фiнансової звiтностi, що не мiстить суттєвих викрив-лень внаслiдок шахрайства або помилки. При складаннi фiнансової звiтностi управлiнський персонал несе вiдповiдальнiсть за оцiнку здатностi компанiї продовжувати свою дiяльнiсть на безперервнiй ос-новi, розкриваючи, де це застосовано, питання, що стосуються безперервностi дiяльностi, та викори-стовуючи припущення про безперервнiсть дiяльностi як основи для бухгалтерського облiку, крiм ви-падкiв, якщо управлiнський персонал або планує лiквiдувати компанiю чи припинити дiяльнiсть, або не має iнших реальних альтернатив цьому. Тi, кого надiлено найвищими повноваженнями, несуть вiдповiдальнiсть за нагляд за процесом фiнан-сового звiтування компанiї. Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансової звiтностi Нашими цiлями є отримання обґрунтованої впевненостi, що фiнансова звiтнiсть у цiлому не мiстить суттєвого викривлення внаслiдок шахрайства або помилки, та випуск звiту аудитора, що мiстить нашу думку. Обґрунтована впевненiсть є високим рiвнем впевненостi, проте не гарантує, що аудит, прове-дений вiдповiдно до МСА, завжди виявить суттєве викривлення, якщо воно iснує. Викривлення можуть бути результатом шахрайства або помилки; вони вважаються суттєвими, якщо окремо або в сукупно-стi, як обґрунтовано очiкується, вони можуть впливати на економiчнi рiшення користувачiв, що прий-маються на основi цiєї фiнансової звiтностi. Виконуючи аудит вiдповiдно до вимог МСА, ми використовуємо професiйне судження та професiйний скептицизм протягом усього завдання з аудиту. Крiм того, ми: iдентифiкуємо та оцiнюємо ризики суттєвого викривлення фiнансової звiтностi внаслiдок шахрайс-тва чи помилки, розробляємо й виконуємо аудиторськi процедури у вiдповiдь на цi ризики, а також отримуємо аудиторськi докази, що є достатнiми та прийнятними для використання їх як основи для нашої думки. Ризик невиявлення суттєвого викривлення внаслiдок шахрайства є вищим, нiж для ви-кривлення внаслiдок помилки, оскiльки шахрайство може включати змову, пiдробку, навмиснi пропус-ки, неправильнi твердження або нехтування заходами внутрiшнього контролю; отримуємо розумiння заходiв внутрiшнього контролю, що стосуються аудиту, для розробки ауди-торських процедур, якi б вiдповiдали обставинам, а не для висловлення думки щодо ефективностi системи внутрiшнього контролю; оцiнюємо прийнятнiсть застосованих облiкових полiтик та обґрунтованiсть облiкових оцiнок i вiдпо-вiдних розкриттiв iнформацiї, зроблених управлiнським персоналом; доходимо висновку щодо прийнятностi використання управлiнським персоналом припущення про безперервнiсть дiяльностi як основи для бухгалтерського облiку та, на основi отриманих аудиторсь-ких доказiв, робимо висновок, чи iснує суттєва невизначенiсть щодо подiй або умов, якi поставили б пiд значний сумнiв можливiсть компанiї продовжити безперервну дiяльнiсть. Якщо ми доходимо ви-сновку щодо iснування такої суттєвої невизначеностi, ми повиннi привернути увагу в своєму звiтi ау-дитора до вiдповiдних розкриттiв iнформацiї у фiнансовiй звiтностi або, якщо такi розкриття iнформа-цiї є неналежними, модифiкувати свою думку. Нашi висновки ґрунтуються на аудиторських доказах, отриманих до дати нашого звiту аудитора. Втiм майбутнi подiї або умови можуть примусити компанiю припинити свою дiяльнiсть на безперервнiй основi. оцiнюємо загальне подання, структуру та змiст фiнансової звiтностi включно з розкриттями iнфор-мацiї, а також те, чи показує фiнансова звiтнiсть операцiї та подiї, що покладенi в основу її складання, так, щоб досягти достовiрного вiдображення. Ми повiдомляємо тим, кого надiлено найвищими повноваженнями, iнформацiю про запланований об-сяг i час проведення аудиту та суттєвi аудиторськi результати, включаючи будь-якi суттєвi недолiки заходiв внутрiшнього контролю, виявленi нами пiд час аудиту. Ми також надаємо тим, кого надiлено найвищими повноваженнями, твердження, що ми виконали вiд-повiднi етичнi вимоги щодо незалежностi, та повiдомляємо їм про всi стосунки й iншi питання, якi мог-ли б обґрунтовано вважатись такими, що впливають на нашу незалежнiсть, а також, де це застосова-но, щодо вiдповiдних застережних заходiв. З перелiку всiх питань, iнформацiя щодо яких надавалась тим, кого надiлено найвищими повноважен-нями, ми визначили тi, що мали найбiльше значення пiд час аудиту фiнансової звiтностi поточного пе-рiоду, тобто тi, якi є ключовими питаннями аудиту. Ми описуємо цi питання в своєму звiтi аудитора крiм випадкiв, якщо законодавчим чи регуляторним актом заборонено публiчне розкриття такого пи-тання, або якщо за вкрай виняткових обставин ми визначаємо, що таке питання не слiд висвiтлювати в нашому звiтi, оскiльки негативнi наслiдки такого висвiтлення можуть очiкувано переважити його кори-снiсть для iнтересiв громадськостi. Партнером завдання з аудиту, результатом якого є цей звiт незалежного аудитора, є Домрачов А.П. Номер та дата договору на проведення аудиту: Договiр № 2000.IFRS.111.01 вiд 03 березня 2018 ро-ку. Дата початку та дата закiнчення аудиту: Аудит проводився з 03 березня 2018 року по 29 березня 2018 року Дата аудиторського висновку (звiту): 29 березня 2018 року Розмiр винагороди за проведення рiчного аудиту, грн.: 200 000 грн. Партнер iз завдання Домрачов Андрiй Павлович сертифiкат аудитора № 004891, серiя А, виданий на пiдставi рiшення Аудиторської палати України № 104 вiд 30 листопада 2001 року та продовжений рiшенням Аудиторської палати України № 317/2 вiд 26 листопада 2015 року до 30 листопада 2020 року Директор «Крестон Джи Сi Джи Аудит», ТОВ Андрiй Домрачов БЦ Палладiум Сiтi Київ, 03680, Україна вул. Горького (Антоновича), 172 29 березня 2018 року ЗАЯВА ПРО ВIДПОВIДАЛЬНIСТЬ КЕРIВНИЦТВА ЗА ФIНАНСОВУ ЗВIТНIСТЬ За рiк, що закiнчився 31.12.2017 року (у тисячах гривень) Дана фiнансова звiтнiсть ПАТ «IМКК» (далi – «Компанiя») за рiк, що закiнчився 31.12.2017 року, була пiдготовлена вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi. Керiвництво Компанiї несе вiдповiдальнiсть за точнiсть, достовiрнiсть та об'єктивнiсть iнформацiї, що мiститься у фiнансовiй звi-тностi. Пiдготовка фiнансової звiтностi обов'язково передбачає використання оцiнок, заснованих на суджен-нях керiвництва, особливо при операцiях, що впливають на звiтний перiод, i неможливо бути впевне-ними, що вони будуть завершенi до майбутнiх перiодiв. Дана фiнансова звiтнiсть була пiдготовлена з використанням прийнятних меж суттєвостi та з використанням iнформацiї, що була у наявностi до 29 березня 2018 року включно. Виконуючи свої зобов’язання щодо цiлiсностi фiнансової звiтностi, керiвництво пiдтримує функцiону-вання фiнансових та управлiнських систем контролю i практики, покликанi забезпечити достатню впе-вненiсть у тому, що операцiї санкцiонованi, активи зберiгаються i облiк ведеться належним чином. Керiвництво Компанiї пiдготувало фiнансову звiтнiсть до того, як вона була подана на затвердження та випуск 29 березня 2018 року. Решетняк Сергiй Андрiйович Голова Правлiння ПАТ «IМКК» м. Iчня, Україна 29 березня 2018 року ЗВIТ КЕРIВНИЦТВА Керiвництво ПАТ «IМКК» (далi – «Компанiя») надає цей Звiт разом з фiнансовою звiтнiстю Компанiї за рiк, що закiнчився 31.12.2017 року. Основна дiяльнiсть Основною дiяльнiстю Компанiї є: Виробництво молочних консервiв та молочної продукцiї; Перероблення молока, виробництва масла та сиру; Неспецiалiзована оптова торгiвля. Огляд змiн, фiнансового стану та фiнансових результатiв дiяльностi Компанiї Аналiз фiнансових показникiв, що характеризують рiвень фiнансового стану та фiнансовi результати Компанiї, надано у примiтках 19 до даної фiнансової звiтностi. Основнi ризики та невизначеностi Основнi ризики та невизначеностi щодо iнформацiї, наведеної у фiнансовiй звiтностi Компанiї, а також заходи з управлiння цими ризиками розкритi у примiтцi 20 до даної фiнансової звiтностi. Фiнансовi результати i дивiденди Iнформацiя про фiнансовi результати дiяльностi Компанiї викладена на сторiнках 10-11 даної фiнансо-вої звiтностi. Дивiденди за рiк, що закiнчився 31.12.2017 не нараховувались та не виплачувались. Керiвництво Компанiї Протягом звiтного перiоду змiн у складi акцiонерiв Компанiї не вiдбувалося. Подiї пiсля звiтної дати Подiї пiсля звiтної дати не несуть негативного впливу на фiнансову звiтнiсть та викладенi у примiтцi 21. Незалежний аудитор Компанiя Крестон Джi Сi Джi Аудит, яка є незалежним аудитором, висловила готовнiсть до продов-ження спiвробiтництва. Решетняк Сергiй Андрiйович Голова Правлiння ПАТ «IМКК» м. Iчня, Україна 29 березня 2018 року
д/н
д/н
д/н

_______________

* Cерія та номер паспорта для фізичних осіб, які через свої релігійні переконання відмовляються від прийняття реєстраційного номера облікової картки платника податків та офіційно повідомили про це відповідний контролюючий орган і мають відмітку у паспорті.

** Заповнюється емітентами - професійними учасниками ринку цінних паперів.